“真是不像话,”费尔南多边向外走边对比拉尔说,“你真应该好好管管这姑娘,这实在太不像话了。”
“没错,我管了,”比拉尔回答道,“但是,罗伯托同志是她的未婚夫。”
“哦,这么说的话,”费尔南多说,“如果他们已经订了婚,就没什么不正常的啦。”
“费尔南多,我觉得很开心。”比拉尔说。
“我也同样开心,”费尔南多说,“我走了,比拉尔,再见。”
“你要去哪儿?”
“我去替换普里米蒂伏,在上面的岗哨。”
这时,奥古斯丁走了过来,他冲着这个时刻显得体面的小个子嚷道:“你他妈的要去哪儿?”
“换班。”
“换你的班,”奥古斯丁用非常不屑的口气说道,“换你奶奶的班。”之后,他转过身,对着巴勃罗的老婆说:“要让我看管的那没名堂的破玩意儿在哪儿?”
“山洞里,”巴勃罗的老婆说,“洞里的那两只背包。你那满口的下流话让让人厌烦。”
“去你他妈的厌烦,”奥古斯丁说。
“哦,天啊,去你他妈的的吧!”巴勃罗的老婆不动声色地说。